close
第一節
我不知明日將如何,每時刻安然渡過;
I don't know about tomorrow,I just live from day to day.
我不求明天的陽光,因明天或轉隱暗;
I don't borrow from it's sunshine,For it's skies may turn to gray.
我不為將來而憂慮,因我知主所應許;
I don't worry o'er the future,For I know what Jesus said,
今天我必與主同行,祂深知前途光景。
And today I'll walk beside Him,For He knows what is ahead.
副歌
許多事明天將臨到,許多事難以明瞭;
Many things about tomorrow,I don't seem to understand;
但我知主掌握明天,祂必要領我向前。
But I know Who holds tomorrow,And I know Who holds my hand.
第二節
我不知明日將如何,或遭遇貧苦飢餓;
I don't know about tomorrow,It may bring me poverty;
那看顧麻雀的恩主,必隨我時刻看顧;
But the One Who feeds the sparrow,Is the One Who stands by me.
我前程雖經歷水火,或快樂或有災禍;
And the path that be my portion,May be through the flame or flood,
但我主引導我路途,祂寶血將我塗抹。
But His presence goes before me,And I'm covered with His blood.
我不知明日將如何,每時刻安然渡過;
I don't know about tomorrow,I just live from day to day.
我不求明天的陽光,因明天或轉隱暗;
I don't borrow from it's sunshine,For it's skies may turn to gray.
我不為將來而憂慮,因我知主所應許;
I don't worry o'er the future,For I know what Jesus said,
今天我必與主同行,祂深知前途光景。
And today I'll walk beside Him,For He knows what is ahead.
副歌
許多事明天將臨到,許多事難以明瞭;
Many things about tomorrow,I don't seem to understand;
但我知主掌握明天,祂必要領我向前。
But I know Who holds tomorrow,And I know Who holds my hand.
第二節
我不知明日將如何,或遭遇貧苦飢餓;
I don't know about tomorrow,It may bring me poverty;
那看顧麻雀的恩主,必隨我時刻看顧;
But the One Who feeds the sparrow,Is the One Who stands by me.
我前程雖經歷水火,或快樂或有災禍;
And the path that be my portion,May be through the flame or flood,
但我主引導我路途,祂寶血將我塗抹。
But His presence goes before me,And I'm covered with His blood.
全站熱搜
留言列表